最好看的新闻,最实用的信息
05月20日 7.4°C-13.7°C
澳元 : 人民币=4.83
布里斯班
今日澳洲app下载
登录 注册

澳洲教授吐槽中国留学生:英语交流中,别再这么说了!没礼貌(组图)

2023-01-06 来源: 澳洲红领君 原文链接 评论6条

澳洲教授嫌弃学生没礼貌?

近日,有小伙伴在豆瓣上发文求助:想请教uu如何学习说话的礼节(英语)这位小伙伴表示,之前自己的澳洲教授已经表示过一些发言不professional,而教授举的例子也是他完全没想到的。

澳洲教授吐槽中国留学生:英语交流中,别再这么说了!没礼貌(组图) - 1

所以这位同学也想问一下,怎么能够在英语交流中保持礼貌。

想必这个问题也是许多刚出国的同学都会面临的困扰。在许多情况下,有些小伙伴直接把中文直译成英文,而他们自己也并没有意识到自己的表达有问题。

但实际上,英语在许多时候的表达方式都是非常委婉的。

澳洲教授吐槽中国留学生:英语交流中,别再这么说了!没礼貌(组图) - 2

比如,在点餐时,我们用中文习惯直接跟服务员说自己想要什么:“你好,我想要一份这个。”听起来是完全没问题也是非常礼貌的。

但是如果将其直接译成英文,就变成了:“Hi, I want this.”这种表达在英文里更像是一种命令,会让服务员觉得不舒服。

澳洲教授吐槽中国留学生:英语交流中,别再这么说了!没礼貌(组图) - 3

其实只要稍微调整一下,就会变得礼貌:“Could I please get this one?”“I would like to order···”除了日常生活中,在学习工作中的邮件发送,也是非常容易踩雷的地方。

比如,有教授嫌弃自己的学生在给他发邮件时,只发了附件里的内容,正文什么也没有。

还有同学在收到教授的邮件后,没有任何回复。

澳洲教授吐槽中国留学生:英语交流中,别再这么说了!没礼貌(组图) - 4

也有同学会出一些其他的格式错误,比如没有签名等等。

那么,在英语表达中,如何才能变得更有礼貌呢?第一,大家可以把选择的权利交给对方。

比如:Could you please do me a favor?I was wondering if you could···

第二,表达尽可能委婉,不要太过直接。

澳洲教授吐槽中国留学生:英语交流中,别再这么说了!没礼貌(组图) - 5

像大家在收到教授的feedback时,其实也能感受到,教授们总是习惯于先夸我们的作业一顿,紧接着来一个but,而but后面的内容,或许才是最重要的。

在澳洲,如果想要拒绝别人,也可以说的委婉一点。

比如:I would like to, but···

关键词: 教授邮件礼貌
今日评论 网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。
最新评论(6)
天朝好土澳坏就留这里当老赖
天朝好土澳坏就留这里当老赖 2023-01-07 回复
目前中国是个文化落后,国民普遍修养极差的国家。
九州牧者
九州牧者 2023-01-07 回复
留学生太多垃圾!猫爹狗娘骗了几个糟钱,把那些不成器的朽木送到澳大利亚,垃圾就是垃圾!他们的举止做派与澳大利亚code of conduct格格不入!为什么会这样?就是因为他们觉得自己财大气粗,目中无人!
天朝好土澳坏就留这里当老赖
天朝好土澳坏就留这里当老赖 2023-01-07
也要看到,即使是垃圾留学生,在澳洲呆一段时间,也会比他父母素质好多了。礼仪之邦澳洲,对野蛮之人也有潜移默化的教育作用。
AuYin印丽娜书法家设计
AuYin印丽娜书法家设计 2023-01-09 回复
我们称呼教师从不称呼教授!同时这些最基本的需要你去告知吗?多此一举!同时在西方学校老师天生没有教语法的习惯 但是自然而然会知道
Reppir-eht-J
Reppir-eht-J 2023-01-06 回复
我现在才知道noted是地位比较高的人说的
刘小咪Mia
刘小咪Mia 2023-01-06 回复
确实


Copyright Media Today Group Pty Ltd.隐私条款联系我们商务合作加入我们

电话: (02) 8999 8797

联系邮箱: [email protected] 商业合作: [email protected]网站地图

法律顾问:AHL法律 – 澳洲最大华人律师行新闻爆料:[email protected]

友情链接: 华人找房 到家 今日支付Umall今日优选